International System Creativity Contest 5

Beiträge
Entries

Regeln
Rules

Gewinner
Winners

ISCC3
ISCC4

Name: Johannes Koehler
Titel: Gronlifs Zauberwald
15+, Germany



Es ist kaum verwunderlich, daß sich Gronlif, der grüne Zauberer des Ordens, tief in den Einsamen Wald zurückgezogen hat, um dort die Ruhe und Einsamkeit im Schatten der Bäume zu genießen.
--
It is not surprising that Gronlif, the green mage of the order, dwells deep in the Lonely Wood, where he savours the peace and reclusiveness under the shadows of the trees.


Hier sehen wir Gronlif vor seiner Hütte. Der Gute ist Selbstversorger. Gerne gärtnert er, und, Zauberei sei Dank, die Ernte ist immer hervorragend. Auch muß man wohl Zauberer mit extragrünem Daumen sein, um mitten im Wald Sonnenblumen zur Blüte zu bringen.
In dem Schuppen links wohnt Gronlifs braver Gaul Klepper. (Der heißt so.)
--
Here we have Gronlif in front of his hut. The chap is a self-supporter and likes gardening. Thanks to some wizardry his field always yields a large crop. Also, you might have to be a sorcerer with an extra green thumb to let sunflowers blossom inmidst a deep forest.
The shelter at the left is inhabited by Gronlif's good horse Crock. Yes, that's it's name.


Da wir hier nur zehn Bilder Zeit haben, nutzen wir Kleppers Abwesenheit, um uns einen kurzen Blick ins Innere des Stalls zu gönnen. Ach, da kehrt er gerade vom Voltigieren heim.
--
Since we are only allowed to take ten pictures worth of time, we can only allow ourselves a short glance at the inside of Crocks stable. Ah, there he is, coming home from vaulting.


In Gronlifs Hütte herrscht wohlige Behaglichkeit. Demnächst gibt's Fischsuppe.
--
It's snug and cosy in Gronlif's hut. The next meal will be a fish soup.


Selbst wenn es hier nicht so aussieht, so hat er doch auch im Schlaf ein Dach über dem Kopf. Ein Strohdach sogar. Und wäre Gronlif nicht ein Beherrscher der Elemente, dürfte er nicht wagen, sein Kerzlein zu entzünden, um sich der Bettlektüre zu widmen, bei einem guten Kelch Kakao.
--
Although it is not apparent in this picture, he has got a solid roof over his head. And were he not a master of the elements, Gronlif shouldn't dare igniting the candle in order to read in bed, enjoying a good goblet of cocoa.


Im Gegensatz zu Albirona _ist_ Gronlif ein Feld-Wald-und-Wiesen-Zauberer. Kräuterkunde ist sein Hobby, und selbstverständlich pflegt er eine wohlsortierte Hausapotheke.
--
Contrary to Albirona, Gronlif _is_ a wood-and-meadow-wizard. Herbal lore is his hobby. Naturally, he keeps a well-assorted medicine chest.


Leider ist die Auftragslage für alternative Heilkundler nicht übermäßig gut, vor allem, wenn diese verborgen im Walde leben. Darob ist Gronlif treusorgen der Vater für einige Bienenvölker, die es ihm mit einem schmackhaften Waldblütenhonig danken, welcher auf Frei- und Jahrmärkten reißenden Absatz findet.
--
Unfortunately, the order situation isn't exactly satisfying for an alternative practitioner, especially if they live hidden in the woods. Hence Gronlif fosters a few colonies of bees that reward this favour with a particularly flavoursome forest-flower-honey. It's a top-seller at every market in the area.


Nicht ganz zufällig erbaute Gronlif seine Hütte in unmittelbarer Nähe zu einem Hünengrab. Denn einer von ihm selbst erfundenen Legende nach ist der hier bestattete Hüne ein direkter Vorfahre von ihm. Wer könnte ihm auch das Gegenteil nachweisen?
--
It's not exactly pure chance that Gronlif built his hut right next to a giant's grave. For legend has it (and it is he who spreads it) that the giant buried here be a direct ancestor of his. Well, who could prove the opposite...


Gronlifs bester Freund im Einsamen Wald ist Knarz, der Zauberbaum. Bodenständig und erdverbunden, wie er ist, wacht er über den Platz der Weitsicht, auf dem sich bisweilen die Zauberer um den Sehenden Stein versammeln. Gronlif besucht den alten Knarz sehr gern, wenn er versonnen durch seinen Wald spaziert, und fragt ihn um Rat. Gemeinsam lauschen sie dem Ruf des Kuckucks und plaudern über dies und das.
--
In the Lonely Wood, the best friend of Gronlif is Knarz, the magic tree. Down-to-earth as he is he guards the Glade of Sight that the wizards use to gather around the Seeing Stone. Gronlif frequently visits Knarz there when he strolls through his forest, lost in thoughts. He asks for his counsel, and together they listen to the call of the cuckoo.


Pst! <in geflüstertem Tone> Hier sind wir Zeuge solch einer Zusammenkunft der Zauberer. Greisbart, Gronlif und Borrhos haben gar wichtige Dinge zu besprechen, darum ziehen wir uns nun auf leisen Sohlen zurück.
--
Shh! <susurrated> Here we witness such a gathering of the wizards. Greisbart, Gronlif and Borrhos have mighty important things to discuss, therefore we better vanish on soft feet.